et fecit Ahab filius Amri malum in conspectu Domini super omnes qui fuerunt ante eum
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.
And Ahab the son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.
And Achab the son of Amri did evil in the sight of the Lord above all that were before him.
And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of the LORD above all that were before him.
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him.
Ahab, son of Omri, did what the LORD considered evil. He was worse than all [the kings] who were before him.
But Ahab son of Omri did what was evil in the LORD's sight more than all who were before him.
Omri's son Ahab practiced more of what the LORD considered to be evil than anyone who had lived before him.
Ahab son of Omri did more evil in the sight of the LORD than all who were before him.
Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD more than all who were before him.
Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him.
But Ahab son of Omri did what was evil in the LORD's sight, even more than any of the kings before him.
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Yahweh above all that were before him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!